-
1 enthüllen
I v/t* * *to unveil; to reveal; to uncloak; to divulge; to discover; to shell; to unfold; to bare; to disclose; to unclothe; to uncover* * *ent|hụ̈l|len [ɛnt'hʏlən] ptp enthü\#llt1. vtto uncover, to reveal; Skandal, Lüge auch to expose; Denkmal, Gesicht to unveil; Geheimnis, Plan, Hintergründe to reveal2. vr (lit, hum)to reveal oneselfer hat sich in seiner ganzen Gemeinheit enthüllt — he revealed himself for the villain he was
* * *1) (to uncover, reveal or make known: He refused to disclose his identity.) disclose2) (to show clearly; to expose to view: They dug up the road and laid bare the water-pipe; Shy people don't like to lay bare their feelings.) lay bare3) (to make known: All their secrets have been revealed.) reveal4) (to uncover (a new statue etc) ceremonially: The prime minister was asked to unveil the plaque on the wall of the new college.) unveil* * *ent·hül·len *I. vt▪ [jdm] etw \enthüllen1. (aufdecken) to reveal sth [to sb]2. (von einer Bedeckung befreien) to unveil [or reveal] sth [to sb]endlich hat sich mir sein wahrer Charakter enthüllt his true character was finally revealed to me* * *1.transitives Verb2) (offenbaren) reveal <truth, secret>; disclose < secret>; (Zeitungsw.) expose < scandal>2.reflexives Verbsich [jemandem] enthüllen — be revealed [to somebody]
* * *A. v/t* * *1.transitives Verb1) unveil <monument etc.>; reveal <face, etc.>2) (offenbaren) reveal <truth, secret>; disclose < secret>; (Zeitungsw.) expose < scandal>2.reflexives Verbsich [jemandem] enthüllen — be revealed [to somebody]
* * *v.to disclose v.to divulge v.to expose v.to reveal v.to uncloak v.to uncover v.to unveil v. -
2 Karte
f; -, -n1. allg. card; gelbe / rote Karte Sport yellow / red card; jemandem die gelb-rote Karte zeigen show s.o. the yellow and red cards; die grüne Karte Kfz-Versicherungsnachweis: green card2. (Kreditkarte) card; kann ich mit Karte zahlen? can I pay with a card (umg. with plastic) ?; welche Karten akzeptieren Sie? which cards do you take?4. (Eintritts-, Fahrkarte) ticket6. Spielkarte: card; Karten spielen play cards; Karten geben deal; jemandem die Karten legen tell s.o.’s fortune (from the cards); mit gezinkten Karten spielen play with marked cards; gute / schlechte Karten haben have a good / bad hand; fig. be well / badly placed; bei ihr habe ich schlechte Karten fig. she’s got it in for me, I’m in her bad books (Am. on her blacklist); sich (Dat) nicht in die Karten sehen oder gucken lassen not let anyone see one’s cards; fig. play one’s cards close to one’s chest; mit offenen Karten spielen put one’s cards on the table (auch fig.); mit verdeckten Karten spielen play one’s cards close to one’s chest (auch fig.); alles auf eine Karte setzen fig. put all one’s eggs in one basket; auf die falsche Karte setzen fig. back the wrong horse; die letzte Karte ausspielen fig. play one’s last card* * *die Karte(Eintrittskarte) ticket;(Landkarte) map;(Postkarte) postcard;(Speisekarte) menu;(Spielkarte) card* * *Kạr|te ['kartə]f -, -n2) (= Fahrkarte, Eintrittskarte) ticket; (= Einladungskarte) invitation (card); (= Bezugsschein) coupon; (= Essenskarte) luncheon voucher, meal ticket (US); (= Mitgliedskarte) (membership) carddie Karten, bitte! — tickets, please!
Karten lesen — to mapread
4) (= Speisekarte) menu; (= Weinkarte) wine listnach der Karte — à la carte
5) (= Spielkarte) (playing) cardjdm die Karte lesen — to tell sb's fortune from the cards
mit offenen Karten spielen (lit) — to play with one's cards on the table; (fig) to put one's cards on the table
er spielt mit verdeckten Karten (fig) — he's playing his cards or it very close to his chest
du solltest deine Karten aufdecken (fig) — you ought to show your hand, you ought to put your cards on the table
alle Karten in der Hand halten (fig) — to hold all the cards
er lässt sich nicht in die Karten sehen or gucken (fig) — he's playing it close to his chest
jdm in die Karten sehen (lit) — to look or take a look at sb's cards
alles auf eine Karte setzen (lit) — to stake everything on one card; (fig) to stake everything on one chance
schlechte/gute Karten haben — to have a bad/good hand; (fig) to be in a difficult/strong position
* * *die1) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) card2) (a similar type of drawing showing eg the surface of the moon, the position of the stars in the sky etc.) map* * *Kar·te<-, -n>[ˈkartə]f1. (Ansichtskarte) [post]card; (Eintrittskarte) ticket; (Fahrkarte) ticket; (Karteikarte) index card; (Telefonkarte) phonecard; (Visitenkarte) [business] card; INFORM (Grafikkarte, Soundkarte) carddie gelbe/rote \Karte FBALL the yellow/red carddie grüne \Karte AUTO international car insurance card2. (Auto-/Landkarte) map3. (Speisekarte) menu4. (Spielkarte) card\Karten spielen to play cardseine \Karte aufspielen [o ausspielen] to play a carddie \Karten mischen to shuffle the cardsjdm die \Karten legen to tell sb's fortune from the cards5.▶ seine \Karten aufdecken to show one's cards▶ auf die falsche \Karte setzen to back the wrong horse▶ gute/schlechte \Karten haben (bei etw) to have a good/bad chance of winning, to have good/bad prospects; (bei jdm) to be in sb's good/bad books▶ mit offenen \Karten spielen to play with one's cards on the table▶ auf die richtige \Karte setzen to back the winner, to back the right horse▶ sich dat nicht in die \Karten sehen [o schauen] lassen (fam) to play with one's cards close to one's chest▶ alles auf eine \Karte setzen to stake everything on one chance [or card]▶ mit verdeckten \Karten spielen to play with one's cards close to one's chest* * *die; Karte, Karten1) carddie gelbe/rote Karte — (Fußball) the yellow/red card
2) (SpeiseKarte) menu; (WeinKarte) wine-listnach der Karte essen — eat à la carte
3) (FahrKarte, FlugKarte, EintrittsKarte) ticket4) (LebensmittelKarte) ration-card5) (LandKarte) map; (SeeKarte) chart6) (SpielKarte) cardjemandem die Karten legen — read somebody's fortune from the cards; die od
seine Karten aufdecken od. [offen] auf den Tisch legen od. offen legen — put one's cards on the table
jemandem in die Karten sehen od. (ugs.) gucken — find out or see what somebody is up to
sich (Dat.) nicht in die Karten sehen od. (ugs.) gucken lassen — play one's cards close to one's chest; not show one's hand
mit offenen/verdeckten Karten spielen — put one's cards on the table/play one's cards close to one's chest
7) (Anzahl von Spielkarten) hand* * *1. allg card;Gelbe/Rote Karte Sport yellow/red card;jemandem die Gelb-Rote Karte zeigen show sb the yellow and red cards;die grüne Karte Kfz-Versicherungsnachweis: green card2. (Kreditkarte) card;kann ich mit Karte zahlen? can I pay with a card (umg with plastic) ?;welche Karten akzeptieren Sie? which cards do you take?4. (Eintritts-, Fahrkarte) ticketnach Karte essen eat à la carte6. Spielkarte: card;Karten spielen play cards;Karten geben deal;jemandem die Karten legen tell sb’s fortune (from the cards);mit gezinkten Karten spielen play with marked cards;gute/schlechte Karten haben have a good/bad hand; fig be well/badly placed;bei ihr habe ich schlechte Karten fig she’s got it in for me, I’m in her bad books (US on her blacklist);sich (dat)gucken lassen not let anyone see one’s cards; fig play one’s cards close to one’s chest;mit offenen Karten spielen put one’s cards on the table (auch fig);mit verdeckten Karten spielen play one’s cards close to one’s chest (auch fig);alles auf eine Karte setzen fig put all one’s eggs in one basket;auf die falsche Karte setzen fig back the wrong horse;* * *die; Karte, Karten1) carddie gelbe/rote Karte — (Fußball) the yellow/red card
2) (SpeiseKarte) menu; (WeinKarte) wine-list3) (FahrKarte, FlugKarte, EintrittsKarte) ticket4) (LebensmittelKarte) ration-card5) (LandKarte) map; (SeeKarte) chart6) (SpielKarte) cardjemandem die Karten legen — read somebody's fortune from the cards; die od
seine Karten aufdecken od. [offen] auf den Tisch legen od. offen legen — put one's cards on the table
jemandem in die Karten sehen od. (ugs.) gucken — find out or see what somebody is up to
sich (Dat.) nicht in die Karten sehen od. (ugs.) gucken lassen — play one's cards close to one's chest; not show one's hand
mit offenen/verdeckten Karten spielen — put one's cards on the table/play one's cards close to one's chest
7) (Anzahl von Spielkarten) hand* * *-n f.card n.map n.ticket n. -
3 schonungslos
II Adv. vorgehen etc.: mercilessly, pitilessly; jemandem etw. schonungslos sagen tell s.o. s.th. bluntly; etw. schonungslos anprangern / aufdecken unsparingly ( oder ruthlessly) denounce / expose s.th.* * *blunt; ruthless; unsparing* * *scho|nungs|los1. adjruthless, merciless; Wahrheit blunt; Ehrlichkeit, Offenheit brutal; Kritik savage2. advruthlesslyjdm schónungslos die Wahrheit sagen — to tell sb the truth with no holds barred
* * *scho·nungs·losI. adj blunt, merciless\schonungslose Kritik savage criticism\schonungslose Offenheit unabashed opennessII. adv bluntly, mercilessly* * *1. 2.* * *A. adj unsparing (B. adv vorgehen etc: mercilessly, pitilessly;jemandem etwas schonungslos sagen tell sb sth bluntly;etwas schonungslos anprangern/aufdecken unsparingly ( oder ruthlessly) denounce/expose sth* * *1. 2.* * *adj.blunt adj.pitiless adj.unsparing adj. adv.unsparingly adv. -
4 abdecken
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (entfernen) (Bettdecke, Dach, Tuch) take off4. (berücksichtigen) (Fälle, Möglichkeiten) cover; (befriedigen) (Bedarf etc.) meet, cover, satisfy5. WIRTS. (Schuld) repay6. SPORT mark, cover7. altm. (Tierkadaver) flay, skin* * *(Haus) to unroof;(Tisch) to clear;(aufdecken) to uncover;(zudecken) to cover* * *ạb|de|ckenvt sep4) (FTBL) to mark, to cover6) (old = Fell abziehen von) Tierkadaver to flay, to skin* * *ab|de·ckenvt1. (abnehmen)das Bett \abdecken to strip the bedden Tisch \abdecken to clear the table2. (aufmachen)▪ etw \abdecken to uncover [or open up] sth sep; (den Deckel abnehmen) to remove the lid/cover from sth3. (die Dachpfannen wegnehmen)ein Haus \abdecken to lift the roof off [or AM a. off of] a house4. (bedecken)▪ etw \abdecken to cover [over] sthdie Kosten \abdecken to cover the costsdie Kosten der Feier werden von der Firma abgedeckt the cost of the celebration will be met by the company6. (schminken)* * *transitives Verb1) open up; uncover < container>; < gale> take the roof/roofs off < house>, take the tiles off < roof>2) (herunternehmen, - reißen) take off; remove6) (bezahlen, ausgleichen) cover; meet <need, demand>* * *abdecken (trennb, hat -ge-)A. v/t6. SPORT mark, cover7. obs (Tierkadaver) flay, skin* * *transitives Verb1) open up; uncover < container>; < gale> take the roof/roofs off < house>, take the tiles off < roof>2) (herunternehmen, -reißen) take off; remove6) (bezahlen, ausgleichen) cover; meet <need, demand>* * *(Dach) v.to remove the tile from v. (Haus) v.to unroof v. v.to mask v.to uncover v.
См. также в других словарях:
Die \(auch: seine\) Karten aufdecken \(auch: offen auf den Tisch legen\) — Die Redewendung knüpft an »Karte« im Sinne von »Spielkarte eines Kartenspiels« an. Wer seine Karten aufdeckt, enthüllt seine wahren Absichten, Pläne: Der Trainer wollte seine Karten vor dem Spiel nicht aufdecken. Sie beschloss, ihre Karten… … Universal-Lexikon
Aufdecken — Aufdêcken, verb. reg. act. 1) Die Decke über etwas ausbreiten. Das Tischtuch aufdecken, und metonymisch, den Tisch aufdecken. Ingleichen absolute, aufdecken. Es ist heute für uns aufgedeckt. 2) Die Decke wegnehmen, aufheben. Einen im Bette… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufdecken — herausfinden; ausmachen; feststellen; (einer Sache) auf die Spur kommen; erkennen; ermitteln; eruieren; ausfindig machen; sehen; identifizieren; entdecken; … Universal-Lexikon
aufdecken — 1. abnehmen, beiseiteschieben, fortnehmen, fortschieben, herunternehmen, wegnehmen, wegschieben, zurückschlagen. 2. (Kartenspiel): taillieren, tournieren. 3. a) auflegen, ausbreiten, decken, legen; (geh.): breiten. b) decken, zum Essen… … Das Wörterbuch der Synonyme
seine Karten aufdecken — [Redensart] Auch: • offen auf den Tisch legen • offen spielen Bsp.: • Der Immobilienhändler forderte mich auf, ihm einen Preis zu nennen, aber ich deckte meine Karten nicht auf, bevor ich wusste, was sein Klient zu zahlen bereit war … Deutsch Wörterbuch
Tibetische Literatur — Der Begriff tibetische Literatur wird unterschiedlich definiert:[1] Definition nach Sprache: Tibetische Literatur bezeichnet die in Tibetischer Schriftsprache verfasste sowie die den zahlreichen tibetischen Dialekten mündlich überlieferte… … Deutsch Wikipedia
Tibetanische Literatur — Der Begriff tibetische Literatur wird unterschiedlich definiert:[1] Definition nach Sprache: Tibetische Literatur als tibetischsprachige Literatur bezeichnet die in tibetischer Schrift und Sprache verfasste Literatur. Tibetischsprachige Literatur … Deutsch Wikipedia
Kind von Lagar Velho — Als Kind von Lagar Velho wird ein ca. 24.500 Jahre altes Skelett bezeichnet, das 1998 in der Lapedo Schlucht in Portugal, ca. 135 km nördlich von Lissabon, geborgen wurde.[1] Das mit Hilfe der 14C Methode datierte Individuum war zum Zeitpunkt des … Deutsch Wikipedia
Das Judentum in der Musik — Das Judenthum in der Musik ist ein antisemitischer Aufsatz Richard Wagners, den er 1850 während seines Aufenthalts in Zürich schrieb. Am 8. und 9. September 1850 erschien er in der von Robert Schumann gegründeten „Neuen Zeitschrift für Musik”… … Deutsch Wikipedia
enträtseln — aufdecken, aufklären, auflösen, dechiffrieren, entdecken, entschlüsseln, entziffern, herausbekommen, herausfinden, lösen; (geh.): auflichten, enthüllen, entschleiern, entwirren; (bildungsspr.): eruieren; (ugs.): dahinterkommen, [he]rauskriegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
freilegen — aufdecken, ausgraben, ausheben, bloßlegen, sichtbar machen; (landsch.): ausbuddeln; (Fachspr.): exkavieren. * * * freilegen:bloßlegen·aufdecken·ausgraben+ausschaufeln·aufschaufeln·sichtbarmachen;anschneiden(fachspr);auch⇨ausgraben(1),⇨ausheben(1) … Das Wörterbuch der Synonyme